Loading…
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{0.RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{0.RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{0.RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
None
Source string changed |
The [first train <b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i> |
None
String updated in the repository |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{0.RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
None
String updated in the repository |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial Trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [{RepeatingInterval} {RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the Trial Train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
EchoEkhi
Suggestion accepted |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
None
Suggestion added |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
EchoEkhi
Suggestion accepted |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
幹的漂亮! 您成功接受了首個[週期性契约]。 它們會大量提升鐵路網上的負載,謹慎接受每一個契约。
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{RepeatingInterval}分鐘發車。 您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。 <i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i> |
<b>Contract Types:</b>
You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts].
· <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent>
· <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent>
<b>Contract Preparation:</b>
· <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent>
<b>Contract Planning and Trial Trains:</b>
· <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent>
· <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent>
· <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent>
<b>Optimizing Contracts:</b>
· <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent>
· <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent>
· <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent>
<i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
每個契约的第一列車都是試運營列車。 試運營列車的運行效率會决定契约中每輛列車通過的報酬。 儘量處理得越快越好以實現收益最大化! 試運營列車會記錄時刻表。 契约會從試運營列車開始,每{0.RepeatingInterval}分鐘發車。
您以後可以[優化]契约或者[解除]契约。
<i>契约別接受的太快。 接受前一定要檢查好車站時刻表是否空閒!</i>