Loading…
None
String updated in the repository |
|
Mjork
Suggestion removed |
0:[door opens and closes]
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this. 14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister... 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work.
0:[la porte s'ouvre puis se ferme]
1600:J'ai réussi!! Attendez juste de voir, ça va vous étonner: 6000:Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite! 8800:[vibreur de téléphone] Oh, qui est-ce? Un numéro masqué? Je vais répondre. 14200:[bip]allo? Oh... Monsieur le ministre... Euh, ex-ministre... 20500:Ça faisait longtemps... Oh... Oui?... Bien... Je... D'accord, d'accord oui, bien sûr. 34950:Je vous tiens au courant. [bip] 38000:Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet. |
zoumba67
Suggestion added |
0:[door opens and closes]
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this. 14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister... 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work.
0:[la porte s'ouvre puis se ferme]
1600:J'ai réussi!! Attendez juste de voir, ça va vous étonner: 6000:Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite! 8800:[vibreur de téléphone] Oh, qui est-ce? Un numéro masqué? Je vais répondre. 14200:[bip]allo? Oh... Monsieur le ministre... Euh, ex-ministre... 20500:Ça faisait longtemps... Oh... Oui?... Bien... Je... D'accord, d'accord oui, bien sûr. 34950:Je vous tiens au courant. [bip] 38000:Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet. |
Mjork
Translation changed |
0:[door opens and closes]
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this. 14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister... 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work. 1600:J'ai réussi!! Attendez juste de voir, ça va vous étonner: 6000:Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite! 1 20500:Ça faisait longtemps... Oh... Oui?... Bien... Je... D'accord, d'accord oui, bien sûr. 34950:Je vous tiens au courant.[bip] 38000:Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet. |
None
Source string changed |
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 1 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work. |
Mjork
Translation changed |
0:[door opens and closes]
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this. 14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister... 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work.
1 :J'ai réussi
6000 :Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite 9000 :Oh, qui est-ce 15000 :Oui 20500 :Ça faisait longtemps... Oh... Oui 38000 :Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet. |
Mjork
Translation added |
0:[door opens and closes]
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away: 6000:You building that track gave me *just* the idea! 8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this. 14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister... 20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly. 34950:I'll be in contact soon. [beep] 38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work.
1:J'ai réussi !! Attendez juste de voir, ça va vous étonner:
6000:Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite ! 9000:Oh, qui est-ce ? Un numéro masqué ? Je vais répondre. 15000:Oui ? Oh... Monsieur le ministre... Euh, ex-ministre... 20500:Ça faisait longtemps... Oh... Oui ?... Bien... Je... D'accord, d'accord oui, bien sûr. Je tiens au courant. 38000:Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet. |
1600:I've done it!! Oh, just wait until you see this, it's going to blow you away:
6000:You building that track gave me *just* the idea!
8800:[phone vibrating] Oh, who's this? A private number?... I better take this.
14200:[beep] Hello? Oh... Minister Miloš... Sorry, ex-Minister...
20500:It's been some time... Oh... Yes?... Oh... Well, I- Okay, okay, yes- Certainly.
34950:I'll be in contact soon. [beep]
38000:Well... That was unexpected. Oh, it was nothing... Nothing, really. I'll tell you about it later. Back to work.
1600:J'ai réussi!! Attendez juste de voir, ça va vous étonner:
6000:Vous voir poser ces voies ça m'a donnée l'idée parfaite!
8800:[vibreur de téléphone] Oh, qui est-ce? Un numéro masqué? Je vais répondre.
14200:[bip]Oui? Oh... Monsieur le ministre... Euh, ex-ministre...
20500:Ça faisait longtemps... Oh... Oui?... Bien... Je... D'accord, d'accord oui, bien sûr.
34950:Je vous tiens au courant.[bip]
38000:Bien... C'était inattendu. Oh ce n'est rien... Rien du tout, vraiment. Je vous en parle tout à l'heure. On s'y remet.