Loading…
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på toget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på toget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
None
String updated in the repository |
As a train dispatcher, effectively managing contracts is key to maintaining a smooth operation of your railroad network. Here's what you need to know:
<b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på toget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
None
Source string changed |
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it <b>Contract Types:</b> You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts]. · <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent> · <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent> <b>Contract Preparation:</b> · <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent> <b>Contract Planning and Trial Trains:</b> · <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent> · <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent> · <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent> <b>Optimizing Contracts:</b> · <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent> · <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent> · <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent> <i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i> |
None
String updated in the repository |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på toget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
Arnstein86
Translation changed |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
Arnstein86
Translation changed |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på testtoget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som Testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
None
String updated in the repository |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial trains will determine how much money you get per train based on how fast the trial was. Try to handle it [as fast as possible] to receive the best reward! The trial train will record its timetable. The contract will spawn a new train every [Cycle], i. e. each [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minute|minutes}] with the timetable from the trial train. You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i>
Godt jobbet! Du har akseptert din første [gjentagende kontrakt]. Disse vil markant øke trafikken på jernbanenettet, så vær oppmerksom på hvilke du aksepterer.
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på testtoget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hvert [{RepeatingInterval} {RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som Testtoget. Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere. <i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i> |
None
Source string changed |
Good Job! You have accepted your first [recurrent contract]. These will expand the traffic on your railroad network significantly, so pay attention to each one you accept.
The [first train] for each contract is a [trial train]. Trial You can [optimize] or [reject] the contract later. <i>Don't accept the contracts too fast. Always check the stations timetables if you can run it.</i> |
<b>Contract Types:</b>
You will deal with two main types of contracts: [Recurrent contracts] and [One-Off contracts].
· <indent=1%>[Recurrent contracts] regularly bring new trains into your network, providing a stable and predictable traffic flow. This predictability allows for strategic planning and optimization of resources.</indent>
· <indent=1%>[One-Off contracts] offer unique, singular challenges and rewards, diversifying your traffic management experiences.</indent>
<b>Contract Preparation:</b>
· <indent=1%>To generate contracts, specific buildings are required: [Conductor Offices] for green contracts and [Dispatcher Offices] for red contracts. While some Conductor Offices are pre-built, constructing additional ones is essential for acquiring more contracts.</indent>
<b>Contract Planning and Trial Trains:</b>
· <indent=1%>Each contract starts with a planning phase. During this phase, a schedule is suggested based on distances between stations and the speed limits of unlocked tracks. The reward is calculated from the scheduled travel time compared to the optimal time. Adjusting the schedule can lead to higher rewards but beware of penalties if the schedule is unrealistic.</indent>
· <indent=1%>Following planning is the [trial train]. The trial train serves to validate the planned schedule. Based on its performance, adjustments to the schedule might be necessary for future trains.</indent>
· <indent=1%>After the trial train completes its journey, you can further adjust the schedule to better align with real-world conditions and optimize contract fulfillment.</indent>
<b>Optimizing Contracts:</b>
· <indent=1%>You have the option to [optimize] or [reject] contracts as your network evolves.</indent>
· <indent=1%>Two key upgrades, [Platform Adjustments] and [Timetable Adjustments], can be utilized for refining accepted contracts, enhancing platform efficiency and train timings.</indent>
· <indent=1%>Carefully consider each contract before acceptance. Reviewing station timetables and planning resources is crucial to ensure your network can handle the additional traffic.</indent>
<i>Dispatcher's Tip: Effective planning and strategic management are essential for a successful railroad operation. Careful assessment and timely adjustments of contracts will lead to a more efficient and profitable network.</i>
Det [første toget] for hver kontrakt er et [testtog]. Testtog vil bestemme hvor mye penger du får per tog basert på hastigheten på toget. Prøv å ekspedere det [så raskt som mulig] for å oppnå best belønning! Testtoget vil lagre tidsplanen. Kontrakten vil sende nye tog hver [Periode], det vil si hvert [{0.RepeatingInterval} {0.RepeatingInterval:minutt|minutt}] med samme ruteplan som testtoget.
Du kan [optimalisere] eller [avvise] kontrakten senere.
<i>Ikke aksepter kontrakter for raskt. Sørg alltid for å sjekke rutetabellen på stasjonene om du kan håndtere kontrakten./i>